Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

korean class,

Publicité

한글

한글

« La langue coréenne étant différente de la langue chinoise, les caractères chinois ne la rendent pas suffisamment. C’est pourquoi, les gens du peuple désirent une chose et n’arrivent pas à exposer leurs sentiments: cela est fréquent. Emu de pitié, j’ai inventé vingt-huit caractères qui seront facilement appris de tous et serviront aux usages quotidiens. »




한글

 Antique Alive : Art, Artisanat, Musique


Hangeul - 한글 - Histoire

Histoire de l'écriture : alphabet du roi Séjong

L'Alphabet du roi Séjong ( Pascal Dayez-Burgeon)

L'Imprimerie Coréenne

Relationship between Oriental Language Characters and Rice Farming Culture

 

한글

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article